Traduction assurée par votre serviteur. Le texte original était en russe sur le site de Nival, traduit par systrans en anglais, duquel j'ai extrait ceci :
Donc traduction par littérale du tout hein.Bonjour ! Merci pour vos critiques sur le design du jeu. Nous travaillons maintenant au plus vite sur le patch, je le déclare officiellement au nom de Nival. Le patch sortira en fin de cette semaine, début de semaine prochaine. Le patch résoudra certains des dysfonctionnements du mode multi-joueurs ; seront également apportées des améliorations au mode Solo.
La liste complète de tous les changements sera disponible au moment du patching. Je vous prie de nous excuser pour notre (je suppose) absence de feedback, nous avons attentivement lu tous vos commentaires, bien qu'avec notre absence de réponses vous ayiez pu avoir l'impression que tel n'était pas le cas.
Nous avons pris en considération tous vos commentaires dans le déceloppement du patch, à tous un grand merci pour votre travail en ce sens.
Traduction assurée par votre serviteur. Le texte original était en russe sur le site de Nival, traduit par systrans en anglais, duquel j'ai extrait ceci :
<BLOCKQUOTE class="ip-ubbcode-quote"><div class="ip-ubbcode-quote-title">quote:</div><div class="ip-ubbcode-quote-content">Bonjour ! Merci pour vos critiques sur le design du jeu. Nous travaillons maintenant au plus vite sur le patch, je le déclare officiellement au nom de Nival. Le patch sortira en fin de cette semaine, début de semaine prochaine. Le patch résoudra certains des dysfonctionnements du mode multi-joueurs ; seront également apportées des améliorations au mode Solo.
La liste complète de tous les changements sera disponible au moment du patching. Je vous prie de nous excuser pour notre (je suppose) absence de feedback, nous avons attentivement lu tous vos commentaires, bien qu'avec notre absence de réponses vous ayiez pu avoir l'impression que tel n'était pas le cas.
Nous avons pris en considération tous vos commentaires dans le déceloppement du patch, à tous un grand merci pour votre travail en ce sens. </div></BLOCKQUOTE>
Donc traduction par littérale du tout hein.